chanel es una de mis casas preferidas, con una estética clásica, elegante pero a la vez transgresora y juvenil. Con la modernización del perfume de Mademoiselle, el N°5, la casa alcanza seguidoras más jovenes como Charlotte Casiraghi, Eugenie Niarchos y Camilla Al Fayed.
Este año Karl Lagerfeld estuvo muy ocupado, primero produciendo la magnifica colección de alta costura primavera 2009 completamente en blanco y despues sorprendiedo a todo el mundo de la moda una vez más con la colección crusero presentada en las playas de Lido en Venecia.
Ahora, para la alta costura otoño 2009, las criticas parecen ser un poco más fuertes, argumentando que despues de dos colecciones tan impresionantes como las previas, es entendible que Karl haya quedado corto para esta nueva muestra.
A pesar de todo, la colección es impecable, con un juego de lo corto y lo largo, volviendo imprecindible que todo vestido corto necesite un tren o algo largo en la espalda.
What do you think?
Don't you just love CHANEL???
Karl Lagerfeld
Chanel is one of my favorite fashion house around, with a classical and elegant esthetic but still avant-garde and youthful. With the modernization of the perfume created by Madamoiselle, N°5, Chanel is reaching new young clientele the likes of Charlotte Casiraghi, Eugenie Niarchos and Camilla Al Fayed.
2009 has been a very busy year for Karl Lagerfeld, first producing the amazing all-white spring 2009 Haute-Couture collection, and then astonishing the fashion world with the 2009 cruise collection set on the beaches of Lido in Venice.
Now, for the fall 2009 Haute-Couture show, the critics have been a bit more harsh, stating that after two great shows like the previous two, it is understandable that Lagerfeld has come up short for this new one.
But, even so, this collection is an impeccable one, playing with long and short and making it necessary the existence of a train on a short dress o something long coming out of the back.
What do you think?
Don't you just love Chanel?
No hay comentarios:
Publicar un comentario